El 2004 i 2005, Anita Campbell va escriure un article curt sobre immigrants llatinoamericans que enviaven diners als seus països d'origen - "El 2004, immigrants als Estats Units van enviar als seus països d'origen US $ 30 bilions (si, això és un bilió amb una "b") ". Els bancs que inicialment van deixar aquest mercat a les empreses de gir de diners i les botigues de la cantonada, van decidir festejar als consumidors llatins.
$config[code] not foundAvancem a la data. quan llegia dive In, Vaig aprendre d'una altra oportunitat regional. Amb els anys d'experiència i investigació, Joe Kutchera (@joekutchera), autor d' Llatí Link, Building Online with Hispanic Communities and Content (Enllaç llatí, creant Internet amb comunitats i contingut hispà) Lliura una guia vital que és distintiva no només per la seva enteniment dels consumidors hispans, sinó que també els seus consells contenen una matís d'implicacions analítiques d'com un negoci avalua les seves oportunitats en línia.
Aprendre que significa dir "Benvinguts, estem oberts per a negocis"
Vostè segurament aprendrà si espanyol universal o local ha de ser inclòs en el contingut del seu website. Aquesta opció no és trivial ja que llatí Link examina als consumidors mexicans i hispans dels Estats Units com un exemple de com un desequilibri en la infraestructura d'inversió global a Internet ha creat inadvertidament un efecte regional per als consumidors llatins en línia.
"Espanya ha invertit US $ 960 milions en publicitat en línia. Per llatins als Estats Units o mexicans en línia, vol dir que quan busquen en espanyol, molts llocs d'Espanya apareixen en els resultats … Espanya inverteix quatre o cinc vegades més en contingut que l'idioma espanyol d'altres mercats ".
Això impacta l'anàlisi del comportament en línia i pot portar a una oportunitat perduda en encoratjar les visites de consumidors a botigues amb adreça física. Algunes oportunitats perdudes ja han passat; per a un exemple detallat llegeixi la història polaritzada de dos dels llocs de comerç electrònic en espanyol com és el cas de Best Buy i Home Depot.
Un detall informatiu que Kutchera presenta és que els mexicans compren en botigues de minoristes nord-americans una suma anual ascendent als US $ 10 bilions (si, això és un bilió amb una "b"). Aquest suma "no inclou despeses de capital com actuacions, cases o fins i tot ordinadors". Un altre detall que ens fa pensar: La classe mitjana de Mèxic és més gran que la població d'Espanya, re-emfatitzant la ironia de com "els cercadors poden enviar a l'exterior als seus potencials consumidors hispans dels Estats Units … Per tant, una empresa estadunidense podria arribar consumidors d'altres països que d'altra manera no haurien atret ". L'efecte regional és un contrast alarmant amb articles àmpliament difosos que incentiven als negocis a guanyar consumidors locals a través de mitjans socials basats en localització.
Ampliant el seu punt de vista sobre infraestructura i demografies, Kutchera mostra que mentre que els usuaris de parla hispana es troben entre els segments de més ràpid creixement a Internet, Espanya no és el més llarg entre el segment llatí, República Dominicana ho és. Kutchera prediu que "en aquell temps quan els ordinadors o smartphones o tauletes costin US $ 100 o menys, Internet resemblará molt més la llista dels principals idiomes al món".
$config[code] not foundAdquireixi orientació que el porti a l'acció i el connecti amb la comunitat
Un punt cultural important. Gran part de la investigació presentada es centra en la perspectiva del consumidor hispà nord-americà-mexicà. No obstant això, llatí Link proveeix comentaris detallats per guiar propietaris de petits negocis i especialistes en màrqueting a atreure i servir una diversitat de consumidors hispans. Per exemple, vostè llegirà sobre el contrast entre un lloc global amb configuració de pàgines específiques d'acord a l'idioma i IP (globalització) versus un seguit de llocs específics per a cada país (localització).
"Si vostè compra un servei intangible, com tiquets d'avió, música o consultoria, l'enfocament global basat en el.com podria funcionar millor … Si vostè ofereix informació específica per a un país, o ven productes via distribuïdors … un website per a un país específic seria el millor ".
Casos d'estudi cobreixen una gamma de temes d'ajuda sobre l'efectivitat de localització i globalització, com ara geo-targeting amb mapes en línia i com els hispans fan servir els llocs socials per Felipe Korzenny, PhD (autor de Hispanic Màrqueting: A Cultural Perspective).
El capítol 9 és dedicat a atreure consumidores llatines en línia, mentre que altres capítols cobreixen el desenvolupament de comunitats de contingut, llançament d'un website en espanyol, i organització d'equips.
Perspectives personals dels contribuïdors meravellosament realcen els punts discutits, com ara aquells d'Elizabeth Perez, Digital Insights Analyst, en relació al concepte idiomàtic versus el cultural d'empènyer al titular de l'aniversari a la coca quan aquest la mossega, mentre es canta "Que li mossegui! Que li mossegui! ".
"Una persona no hispana podria preguntar perquè fem això, o creu que hem arruïnat la festa de la persona en fer això … No obstant això, en realitat, això és part de la nostra tradició, i una que molts esperen … Per raons com aquesta, quan tinc l'opció d'obtenir cobertura de notícies sobre hispans de mitjans no-hispans, vostès més que probable em veuran voltejar al medi hispà, ja que serà aquest a qui millor em relaciono ".
Una cosa que és agradable de llatí Link és que algunes de les perspectives de web analítica assaonen la seva comparació entre el comportament en línia i el respecte per l'audiència desitjada - companyies que combinen sagacitat i informació arriben al enteniment que veritablement dóna les indicacions en les necessitades decisions de negoci. Kutchera també esmenta algunes empreses llatinoamericanes conjuntament amb companyies basades a Estats Units, de manera que el lector pot sotjar les millors aplicacions mentre que descobreix reeixides empreses llargament establertes en països llatins.
Una benvinguda i un bastant necessitat hola! al màrqueting digital llatí
llatí Link és una aplicació convincent de mitjans socials, màrqueting, i conceptes de web analítica per a les dinàmiques reals culturals i de comportament del consumidor. Vaig tancar el llibre sentint-me que els lectors ràpidament pensaran sobre quina és la millor manera de crear una estratègia sòlida. Ells s'invertiran en llatí Link una vegada i una altra vegada com una guia accionable per servir consumidors hispans amb genuí cura.
Note for regular English-speaking readers: the above is the Spanish version of the book review of Llatí Link, translated by August Ellacuriaga of SpanishSEO.
1