Missatges d'alegria en publicitat Copiar no sempre és bo per als negocis, mostra d'estudis

Taula de continguts:

Anonim

Hi ha moltes històries inspiradores en els mitjans sobre l'ús de paraules afirmatives, que continuen alegres i optimistes en els negocis i que envien missatges positius a les persones. Però, pel que sembla, pel que fa al sector del viatge, utilitzar paraules alegres en còpia publicitària no ofereix els millors resultats.

Espera Què?

Sí, les paraules alegres no són exactament els termes de màrqueting més rellevants per a empreses i negocis de viatges en alguns altres sectors. Almenys això és el que es va trobar un nou estudi produït per la pàgina de destinació i la plataforma de màrqueting de conversió Unbounce.

$config[code] not found

Paraules que venen (i les que no ho fan)

Paraules alegres no són més satisfactoris

Segons l'estudi Unbounce, anomenat The Conversion Benchmark Report (PDF), que va analitzar el comportament de 74 milions de visitants a 62,000 pàgines de destinació per establir quins continguts específics provoca que la gent respongui a les empreses en línia, utilitzant massa paraules alegres en la còpia de màrqueting pot ser És dolent per als negocis perquè és probable que susciti preocupacions sobre la legitimitat de les ofertes.

Les empreses de viatge que utilitzen paraules que contenen menys de l'1 per cent de còpia que comuniquen sentiments d'alegria es van trobar fins a un 35 per cent més de percentatges de conversió que les pàgines amb més de l'1 per cent de còpia similar. Altres sectors on les paraules que transmeten alegria es veuen que tenen un impacte negatiu en la taxa de conversió d'una campanya per a les empreses: la millora de la llar i els estudis professionals.

"Aquest estudi es va proposar realment prendre la nostra gran riquesa de dades i utilitzar-la per donar als comerciants el tipus d'idees profundes sobre còpia i paraules que han tingut accés abans", va dir Rick Perreault, director general i cofundador d'Unbounce. "Alguns dels que trobem era com ho havíem esperat, però altres troballes semblaven contraintuïtius: l'alegria pot disminuir les conversions".

Entre les paraules alegres que l'estudi va identificar que pot tenir un impacte negatiu en les taxes de conversió, i quines empreses en els sectors de millores a la llar, estudis professionals i sectors de viatges haurien de tenir un límit aparent: "segur", "amable", "net", "comoditat", "excel·lent "" Feliç "," èxit "i" confiança ".

Llavors, quines paraules han d'utilitzar les empreses en les seves campanyes de màrqueting en línia per augmentar la conversió?

Paraules que augmenten les taxes de conversió de la pàgina de destinació

Les paraules que evoquen inconscientment sentiments de confiança (per exemple, "sistema", "equip", "gestió", "poderós", "real", "compliment" i "política") que s'utilitzen a les pàgines de destinació poden generar taxes de conversió més alts en el viatge. i les indústries de serveis empresarials, segons l'estudi. Tanmateix, aquestes mateixes paraules que evoquen sentiments de confiança poden conduir a taxes de conversió més baixes en la indústria de crèdit i crèdit.

De la mateixa manera, les paraules que indueixen un sentit profund de la por i la incomoditat (per exemple, "fallida", "tall", "problema", "dolent", "canvi", "risc") poden augmentar els percentatges de conversió al sector de consultoria empresarial Inclòs entre l'1 i el 2 per cent de la còpia. Tanmateix, aquestes paraules indueixen a la por a disminuir les conversions en la majoria d'altres indústries, incloses les indústries de viatges, legals, de salut i de préstecs i crèdits. A la indústria de crèdit i crèdit, per exemple, les paraules dirigides per la por redueixen les conversions en una mitjana de fins a un 15 per cent.

Menys paraules a les pàgines de destinació aporten millors resultats

En les indústries més populars (viatge, immobiliari, serveis empresarials, consultoria empresarial, crèdit i préstecs, millora de la salut i la llar), es va trobar que la còpia més curta a la pàgina de destinació es correlaciona amb majors tipus de conversió. L'estudi també va trobar que la còpia de màrqueting en la majoria de les indústries és més eficaç quan s'escriu a nivell de lectura de 9è grau o inferior.

"Coneixements creïbles i científicament fonamentats sobre com les paraules que escollim condueixen el comportament de l'usuari, és quelcom que mai no hem tingut accés", va dir Oli Gardner, Màrqueting i Expert en Optimització a no rebutjar."Aquest informe obre el camí per al futur del màrqueting basat en dades i el futur és l'automatització de la conversió", va afegir Gardner, que també és cofundador de la plataforma de la pàgina de destinació que va aprofitar la tecnologia d'aprenentatge de màquines propietària per analitzar l'enorme grup d'empreses de la indústria, dades específiques.

Alegria foto a través de Shutterstock

1 comentari ▼