Si teniu una fluïdesa en un altre idioma o fins i tot en alguns idiomes diferents, la vostra carrera com a intèrpret mèdic pot ser només el bitllet per a vosaltres. Els intèrprets mèdics proporcionen serveis de traducció a pacients amb habilitats limitades d'anglès. Ajuden els pacients a comunicar-se amb els proveïdors de salut.Els intèrprets mèdics ajuden els metges i infermeres a obtenir històries mèdiques, explicant els procediments mèdics i traduint preguntes i respostes. Els intèrprets tenen una alta demanda, segons l'Oficina d'Estadístiques Laborals dels EUA. Les qualificacions mínimes inclouen un diploma de batxillerat i fluïdesa en anglès i, almenys, un altre idioma.
$config[code] not foundDecidiu si aquesta és la carrera adequada per a vostè. Ets bilingüe o en el teu camí per fluir en una segona llengua? Us resultaria còmode treballar en un entorn mèdic? Si és així, visiteu el lloc web de l'Associació Internacional d'Intèrprets Mèdics (IMIA) per aprofundir en la carrera.
Realitzeu una formació i educació addicional si falta el vostre. Un diploma de batxillerat és essencial i la universitat és útil. Si sou nou en el camp, podeu considerar fer cursos de formació en interpretació mèdica que ofereixen moltes universitats, com ara la Universitat de Nova York o la Universitat de Geòrgia. També podeu trobar programes en línia. El curs inclou formació en terminologia mèdica, habilitats de comunicació, lleis de privacitat i ètica.
Obteniu les credencials adequades. Si bé no és necessari a totes les configuracions, convertir-se en un intèrpret mèdic certificat pot millorar el vostre atractiu als possibles empleadors. La certificació està disponible a través de l'IMIA.
Sol·liciteu llocs de treball o iniciï el seu propi negoci. La majoria dels intèrprets mèdics treballen per hospitals, centres mèdics universitaris i pràctiques privades, però un nombre considerable de treballs per compte propi com a contractistes independents.