Si creieu que el vostre llibre no es vendrà a l'estranger, és possible que estigueu perdent una mina d'or d'oportunitats. Si bé és possible que no vegeu el vostre llibre atractiu per a diferents cultures, la naturalesa humana és la mateixa a tot el món. El mercat internacional podria estar adequat per a l'assumpte del vostre llibre, i l'única manera d'esbrinar és aconseguir-ho i veure qui està interessat en comprar drets de traducció. Encara millor, si un o dos països mostren interès, també ho faran.
$config[code] not foundConsells per vendre exitosament els vostres llibres a l'estranger
Jupiterimages / Brand X Pictures / Getty ImagesEscriviu un correu electrònic de camp de venda del vostre llibre dirigit als agents de drets d'estrangers. Descriviu les vostres vendes fins a la data i altres vendes de drets, com ara drets d'àudio, llibres electrònics o guions. També inclou un breu resum i una taula de continguts, així com qualsevol ressenya i enllaços al lloc web del llibre, a la pàgina d'Amazon i a qualsevol cobertura de televisió o ràdio. Oferta per enviar una còpia del vostre llibre.
Trobeu agents que s'especialitzin en drets estrangers i envieu-los el vostre correu electrònic de venda. Podeu fer-ho fregant el Mercat Internacional de Mercat Literari, un llibre disponible en bones biblioteques o Google "agents de drets de l'estranger": podeu trobar pàgines web amb la vostra informació de contacte. També podeu assistir a esdeveniments com Llibre Expo Amèrica, on circulen regularment els agents estrangers.Els agents de drets estrangers són un pas clau en el procés, perquè ja saben editors estrangers i mercats d'ultramar i donen al vostre llibre un impuls en la direcció correcta. Assegureu-vos que busqueu agents que s'especialitzin en el vostre tipus de llibre, com ara literatura infantil, no ficció o romanç. Tingueu en compte que els agents solen cobrar una comissió del 10%.
Quan hàgiu aconseguit un agent, mantingueu-lo actualitzat amb qualsevol nova revisió o cobertura mediàtica que obtingueu, això us ajudarà a vendre el llibre. Quan entra una oferta, reviseu el contracte i negocieu-ho si és necessari. L'editor estranger només hauria de sol·licitar el dret de publicar el llibre en un idioma específic. Heu de conservar altres drets. També cal tenir en compte la retenció a compte del govern del país estranger. Hauria de ser del 10 al 15 per cent. Un avanç hauria de reflectir els drets d'autor per a la primera impressió. Trobeu-ho tenint en compte quantes còpies es troben en la primera impressió, la tarifa de drets d'autor i el preu de venda.
Consell
No us preocupeu per la negociació del contracte amb el vostre editor estranger: un agent de drets estrangers us ajudarà amb qualsevol punt de confusió. Quan tinguis dubtes, només cal que preguntis.