La globalització i el comerç exterior estan impulsant un gran creixement en els serveis de traducció als Estats Units i alguns dels seus socis comercials. I això fa oportunitats als petits negocis aquí i l'estranger.
Per exemple, la indústria de la traducció de la Xina està en auge. El 2003 va representar més de US $ 1 mil milions. S'espera que augmenti a prop de US $ 2,5 mil milions el 2005, segons fonts citades en aquest informe Xinhuanet:
$config[code] not found"Huang Youyi, subdirector general de l'Administració de Distribució i Distribució de Llengües Estrangeres de Xina, va dir que els Jocs Olímpics de Pequín de 2008 i l'Exposició Mundial de Xangai de Shanghai són oportunitats d'or per un creixement més ràpid en la indústria de la traducció de la Xina.
El 2008, una de cada deu frases que es parla a Beijing s'espera que sigui en un idioma estranger, una taxa molt més alta que la situació actual, va dir Huang.
La indústria de la traducció ha estat testimoni d'un augment del nombre d'empreses, amb més de 3.000 operacions actuals a la Xina. El nombre pot arribar a ser més proper a 10,000, ja que moltes empreses petites que estan registrades com a agències consultores realitzen negocis de traducció ".
El comerç exterior és el que està impulsant el creixement del servei de traducció. I gran part del comerç amb els Estats Units.
A través del resum de blocs asiàtics dos cops per setmana a Simon World, he trobat un enllaç a aquesta gran discussió al blog de Wangjianshuo sobre si l'anglès és la llengua vehicular de l'empresa. Un punt de vista en la discussió suggereix que l'anglès és el principal llenguatge del comerç perquè és el llenguatge que utilitzen els compradors i la majoria dels compradors provenen dels Estats Units.
Si està d'acord amb aquesta perspectiva o no, llegir la discussió condueix a casa el paper crític que juga el llenguatge en el comerç actual.
No només Xina experimenta un creixement en els serveis de traducció. Com hem informat aquí en una publicació anterior, la globalització també està impulsant un servei de traducció als Estats Units. I igual que a la Xina, molts serveis de traducció són petites empreses.
Sembla temps de boom per a petites empreses de traducció.
2 Comentaris ▼