En escriure una carta de presentació per acompanyar un currículum vitae, és important seguir l'etiqueta comercial. Si sol·liciteu una feina a França, alguns detalls de la carta de presentació estàndard són diferents d'una carta de presentació que podeu preparar per a una sol·licitud de treball a Estats Units. Independentment del tipus de treball que sol·liciteu, mostreu respecte al país i imprimiu els possibles empleadors formant i escrivint la vostra carta a les seves especificacions exactes.
$config[code] not foundComença un nou document al processador de textos de l'ordinador. Establiu el text a la justificació de l'esquerra i creeu un encapçalament amb el vostre nom, adreça, número de telèfon i de fax i adreça de correu electrònic professional, donant a cada ítem una línia pròpia.
Establiu el text a la justificació adequada i introduïu el nom del destinatari i la informació de contacte contrària al vostre. Introduïu la ciutat en la qual us trobeu actualment i la data actual a sota d'aquesta informació (és a dir, "Normandia, el 9 d'abril de 2007). Doblega espai i escriu un salutació dirigint-se al destinatari formalment, com" Madame Jenoit ".
Escriu el paràgraf introductori que expliqui qui és i quina posició específica està interessada en sol·licitar. Seguiu amb un paràgraf curt que mostra que ha investigat l'empresa i el treball, nomenant algunes estadístiques, activitats o projectes actuals que són rellevants per al treball.
Escriure un tercer paràgraf explicant les teves pròpies qualificacions, destacant els detalls de l'educació i l'experiència més rellevants per al treball. Seguiu un altre paràgraf breu que expliqui per què aquests detalls us fan el millor candidat per al treball i indiquen que voleu continuar amb una entrevista. Gràcies al destinatari pel seu temps i consideració. Escriu el tancament francès adequat, també conegut com la "formule de politesse": "Je vous prie d'agréer, Madame / Monsieur, l'expressió de salutacions distinguides mes". Escriviu el vostre nom, imprimiu i signeu.
Consell
Si no sou fluid en francès, tingueu un col · lega que corroboreu la lletra amb cura. França es mostra molt orgullosa del seu idioma, i una carta de presentació amb errors tipogràfics no tindrà la millor impressió inicial.