Com ser un traductor. La demanda de traductors s'ha tornat cada vegada més popular a mesura que els editors es precipiten per obtenir còpies dels llibres populars en tants països com sigui possible. Ara hi ha una enorme demanda en línia per a que els llocs web es tradueixin a diversos idiomes per a l'accés global a aquests llocs. Gràcies a aquest boom en llocs en línia, els traductors especialitzats sempre tindran disponible el treball tant en línia com en format imprès. Segueix llegint per obtenir més informació.
$config[code] not foundConeixeu dos idiomes amb fluïdesa. Ser capaç d'escriure bé en cada idioma.
Traieu la còpia a la vostra llengua materna, que és la forma acceptada de traduir el text a la majoria dels casos.
Obteniu un títol en anglès, comunicacions, periodisme o escriviu en la vostra llengua materna amb un menor d'edat en l'idioma que vulgueu traduir. Obteniu un màster o superior per obtenir més caché en el món de la traducció.
Utilitza tècniques d'immersió per accelerar la teva comprensió d'un llenguatge així com els seus idiomes comuns i comuns. Viure en un país que parla l'idioma o inscriure's en un programa d'immersió com ara un camp d'idiomes.
Tingueu una computadora bona i tardana amb una connexió ràpida a Internet. Tingueu Excel, Microsoft Word, Microsoft PowerPoint i Adobe Acrobat per poder accedir a tots els documents en línia que un client us pugui assignar. Disposar d'un fax que us permetrà enviar i rebre contractes i altres documents.
Feu servir els llibres de referència actualitzats, com ara diccionaris en el vostre idioma i el vostre idioma estranger, útil per a una consulta ràpida.